- 淡
- [dàn]
1) жи́дкий; сла́бый; ре́дкий; ску́дный [о дохо́де]; све́тлый [о цве́те]
淡茶 [dànchá] — жи́дкий [некре́пкий] чай
淡酒 [dànjiǔ] — сла́бое вино́
淡色 [dànsè] — бле́дный цвет
淡云 [dànyún] — ре́дкие облака́
2) пре́сный这个菜太淡 [zhège cài tài dàn] — э́то блю́до ма́ло посо́лено
3) моното́нный; засто́йный; не оживлённый (о торговле); ску́чный (напр., о статье)4) прохла́дный; равноду́шный淡话 [dànhuà] — равноду́шные слова́
•- 淡薄- 淡化
- 淡季
- 淡漠
- 淡水
- 淡月* * *dàn; в сочет. также tánI прил./наречие1) слабый, жидкий; тонкий; лёгкий淡茶 слабый (жидкий) чай淡雲 лёгкие облака2) бледный, слабый, блёклый; светлый (о цвете)淡顏色的衣裳 платье светлых тонов淡褐(色) светло-коричневый (цвет)3) пресный, безвкусный; грубый, бедный; скудный (о пище)淡食 есть пресное (несолёное)攻苦食淡 тяжело работать и скудно питаться4) неинтересный, скучный, монотонный淡生活 скучная (монотонная) жизнь淡文章 неинтересная (скучная) статья5) застойный, упадочный, бездеятельный (напр. о времени, ходе деятельности)淡期 период спада (депрессии)6) равнодушный, безразличный, прохладный, холодный淡於名利 безразличный (равнодушный) к славе и выгоде對生活上的小事他看得很淡 к мелочам жизни (быта) он относится весьма равнодушноII сущ.уст., хим. азот (вм. 氮)III собств.Дань (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.